ầm ầm

Học thuật
Thân thiện
ầm ầm

Tiếng sấm đánh ầm ầm trên bầu trời.

Définition
  1. Onomatopée / Adverbe :
    • Décrit un son fort, profond et continu, comme celui du tonnerre, d'une cascade, d'un moteur puissant ou d'une foule en colère. Il évoque un grondement ou un mugissement.
Exemples d'utilisation
  • Comme onomatopée/adverbe :
    • Sấm sét vang lên ầm ầm. (Le tonnerre a grondé.)
    • Thác nước đổ xuống ầm ầm. (La cascade tombait avec un grondement.)
    • Đoàn xe tải chạy ầm ầm trên đường. (Le convoi de camions roulait en vrombissant sur la route.)
Utilisations avancées
  • "ầm ầm" pour décrire une action vigoureuse ou intense : Peut qualifier métaphoriquement une action menée avec force et détermination.
    • Công ty đang phát triển ầm ầm. (L'entreprise se développe à toute vitesse.)
  • "tiếng ầm ầm" : L'expression "le son/bruit ầm ầm" est courante pour nommer ce type de grondement.
    • Tôi nghe thấy tiếng ầm ầm từ phía xa. (J'ai entendu un grondement venant de loin.)
Variantes et mots apparentés
  • Ầm (adj/onom) : Fort, bruyant ; un grand bruit. C'est la forme racine.
    • Tiếng nổ rất ầm. (L'explosion était très bruyante.)
  • Ầm ĩ (adj) : Bruyant, tapageur, qui fait du vacarme. Insiste sur le caractère désagréable du bruit.
    • Cuộc tranh cãi ầm ĩ. (Une dispute bruyante.)
Synonymes
  • À grand bruit : Avec un grand bruit.
  • Bruyamment : De manière bruyante.
  • Grondement (nom) : Bruit sourd et prolongé (correspond au son décrit).
Expressions idiomatiques
  • Làm ăn ầm ầm : Travailler/faire des affaires de manière dynamique et prospère, avec un grand élan.
    • Cửa hàng mới mở nhưng làm ăn ầm ầm. (Le nouveau magasin vient d'ouvrir mais les affaires marchent à toute vitesse.)
ầm ầm

Tiếng sấm đánh ầm ầm trên bầu trời.

  1. xem ầm